An introduction to Chinese bread

Consumed throughout the day, bread is a very common staple in China. This introduction explains the diversity of Chinese bread and its cultural significance.

I was delighted when Fran, food blogger at Little Zurich Kitchen, invited me to contribute to her “World Bread Series”. As a huge fun of Chinese bread, I was more than happy to share my in-depth knowledge of this delectable, yet less well-known, aspect of Chinese cuisine. Many readers of my blog have been motivated to learn more about Chinese food culture, therefore I decided to post my article from Little Zurich Kitchen here.

To many people’s surprise, bread is a common staple food in Chinese households. Traditionally, people in northern China live mainly on wheat-flour based dishes such as noodles and bread. Unlike noodles, Chinese bread hasn’t gained as much attention as it deserves.

A fourteen day culinary tour of China, with an enthusiastic native Chinese food blogger, exploring some of China’s most diverse gastronomic traditions and culture. 

Growing up in Gansu, a province located in the northwest of China, I have many childhood memories related to the delicious bread made by my parents. I still remember that every now and then my mum or my dad would ride their bicycle to the local “Grain and oil supply centre” and bring home a 25kg bag of flour for making bread and noodles. I spent lots of time playing around my parents while meals were prepared. I relish the first bite of freshly cooked bread. Even though it was extremely hot, the natural wheat flavour of the bread was pure contentment!

In terms of cooking method, Chinese bread is either steamed or pan fried (oven baking is not a home cooking tradition in Chinese household) and I love both types equally. In most cases, the dough involves only 2-3 ingredients: flour, water and yeast (if needed).

In Chinese families, bread is served throughout the day. A plain steamed bun (Mantou, 馒头) with a bowl of Chinese congee and some preserved vegetable would make a great breakfast. As the buns are normally cooked in the evening (it’s a time-consuming job), my parents would reheat them briefly in a steamer in the morning to serve them hot. Sometimes, I would cut the bun in half and spread with some fermented bean curd (aka Chinese cheese) to make a fried egg sandwich. Very comforting indeed.

For lunch and dinner, bread is often served with savoury dishes of meat and vegetable, and a bowl of soup or congee on the side. My favourite was the leavened flatbread (Laobing, 烙饼) which my mum used to cook in an old-fashioned cast iron frying pan. She didn’t use any oil thus the bread had a slightly burnt taste which I found very pleasant and appealing. Inspired by my mum’s best flatbread, I wrote a recipe of “Leavened spring onion flatbread” on my blog as a way to pay tribute to her effort.

 

Apart from the two types of plain bread I mentioned above, you can find numerous varieties of bread in restaurants, grocery shops and food stalls across China. Here are some examples:

  • Chunbing (Spring pancake, 春饼)  is a paper thin steamed pancake which is used to wrap slices of the famous Peking duck.
  • Cong You Bing (葱油饼), known as scallion pancake in the West, is a layered, savoury, crispy flatbread popular throughout China. It’s pan fried in oil and seasoned with spring onion and spices.
  • Rou Jia Mo (Chinese pork burger,肉夹馍) is one of most popular street food that you can find in the city of Xi’an, the home of Terracotta Army. The “burger” bun has a unique dense texture.
  • Nang (Uyghur flatbread, 馕) is a speciality originating from Xinjiang, an autonomous territory in northwest China. It’s baked in tannurs (a type of oven thats built with sun-dried earth bricks) and can be stored for a very long period of time thanks to its low water content.
  • Baozi (包子) refers to bread stuffed with meat or vegetable filling. They can be either steamed or pan fried. Sheng Jian Bao (pan-fried pork buns, 生煎包) from Shanghai is one of the most famous of this kind.
  • Youtiao (油条), know as Chinese doughnut or Chinese churros, is a typical breakfast staple food consumed everyday across the country. It’s deep fried leavened dough with a hint of saltiness and considered the best companion for soy milk.

Apart from daily consumption, Chinese bread also has cultural significance. For example, families would cook steamed buns two days before Chinese New Year (Spring festival, 春节). This is part of the ancestor worship ritual. Sometimes, buns would be placed in front of a home altar. I had lots of fun helping my parents shape the buns as on this occasion you are supposed to make steamed buns into various shape: animals, flowers or some symmetrical forms. Once when my grandma (who lived nearly 2000 km away from us) visited us during the new year holiday, she kindly taught me how to make a fish-like bun. I still vividly remember how she gently pressed her wooden comb over the dough to make fish fins. Nowadays this tradition still remains a regular practice in rural China but rarely can be found in big, modern cities like Beijing or Shanghai.

Influenced by northern Chinese dietary habits and my family’s love for food, I’m a huge fan of Chinese bread and that passion is growing every day. Living in England where Chinese bread is non-existence, I make everything from scratch for my family and I always encourage my children to get involved, just like what my parents did many years ago. In my Culinary Tour of China (my exciting project alongside blogging), I will rediscover and reconnect with the diverse, magical world of bread with other Chinese cuisine enthusiasts. I’m looking forward to getting inspired and sharing more scrumptious bread recipes with my readers.

(The content of this post is first published on Little Zurich Kitchen, please find the link here. If you are interested, check out posts on bread from other part of the world in Little Zurich Kitchen’s World Bread Series.)

4 thoughts

  1. What a beautiful post, Wei! I love the descriptions of you cooking with your family. And, of course, the bread all sounds wonderful. Those who take your tour will truly have an insider’s perspective on Chinese cuisine. What an amazing opportunity!

    1. Thank you so much for your support dear Heddi! Over the many years spent in Europe, I appreciate more and more the beauty of Chinese cuisine and its related culture. Can’t wait to go back and discover more!

  2. Wei, You are simply amazing. Thank you so much for sharing. Finding your site and reading your post and receipts has brought back so many childhood memories that were forgotten and even flavors that I though were lost. Keep posting.

    1. Thank you so much Anne! Your kind words have made my day! This is one of the reasons why I love blogging. Apart from sharing recipes and teach others how to cook delicious Chinese food, I enjoy a lot writing about my very own memories about childhood, my family and the great traditions that I treasure more and more. Will keep posting for sure!

I'd like to hear from you

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.